Final Fantasy Spirit Forum Index
login Profilo Messaggi Privati Lista degli utenti Cerca FAQ login
Vai al sito
     
 
Davanti allo specchio

 
Nuovo Topic   Rispondi    Final Fantasy Spirit Forum Index » Ora Libera Vai a pagina Precedente  1, 2, 3, 4, 5  Successivo
Pagina 3 di 5 Topic Precedente :: Successivo
Autore Messaggio
Lex
Hail and Beurk!
FF Sacrificed


Registrato: 21 Giu. 2004
Messaggi: 1316
Anni: 36
Località: Beurk
MessaggioInviato: 12 Lug. 2004, 17:07    Oggetto: Rispondi citando

Censored diverso da censured:
Censored: Censurato
Censured: Biasimato, o qualcosa del genere, to censure vuol dire biasimare, rimproverare.
Parola di Francesco Amadori Mr. Green

_________________


Torna in cima
ProfiloMessaggio privatoMSN Messenger
Akito
FFSpirit vecchiume
FF God


Registrato: 14 Giu. 2004
Messaggi: 9076
Anni: 42
Località: sti gran cazzi
MessaggioInviato: 12 Lug. 2004, 17:18    Oggetto: Rispondi citando

Infatti mi sembrava strano...
_________________
Torna in cima
ProfiloMessaggio privato
Squall Leonhart 88
Seed forever
FF Devoted


Registrato: 29 Giu. 2004
Messaggi: 133
Anni: 35
Località: Roma
MessaggioInviato: 12 Lug. 2004, 21:25    Oggetto: Rispondi citando

Ti dico ke è censured ho provato con tutti i traduttori ke ci sono su internet. Pure censored significa censurato.
_________________
Torna in cima
ProfiloMessaggio privatoInvia emailMSN Messenger
Hiri-Ichigo
fool
FF Sacrificed


Registrato: 04 Mag. 2004
Messaggi: 3623
Anni: 35
Località: mondo dei sogni
MessaggioInviato: 12 Lug. 2004, 21:29    Oggetto: Rispondi citando

che dilemma
Torna in cima
ProfiloMessaggio privato
Picci
vicesceriffo
FF Sacrificed


Registrato: 10 Ago. 2003
Messaggi: 1905
Anni: 103
Località: Quel del Valdarno
MessaggioInviato: 12 Lug. 2004, 22:06    Oggetto: Rispondi citando

Il nuovo Garzanti ha scritto:
censor: censore
to censor: censurare
censure: biasimo, critica avversa
to censure: censurare, criticare

_________________
vieni qui, stupendo ammasso di materialismo dialettico
tupatupatupatupa
♥♥♥
Torna in cima
ProfiloMessaggio privatoHomePage
Hiri-Ichigo
fool
FF Sacrificed


Registrato: 04 Mag. 2004
Messaggi: 3623
Anni: 35
Località: mondo dei sogni
MessaggioInviato: 12 Lug. 2004, 22:10    Oggetto: Rispondi citando

ma anche

Squall Leonhart 88 ha scritto:
Ti dico ke è censured ho provato con tutti i traduttori ke ci sono su internet. Pure censored significa censurato.


ma se lo dice il garzanti allora.......
Torna in cima
ProfiloMessaggio privato
Squall Leonhart 88
Seed forever
FF Devoted


Registrato: 29 Giu. 2004
Messaggi: 133
Anni: 35
Località: Roma
MessaggioInviato: 13 Lug. 2004, 02:20    Oggetto: Rispondi citando

si ma censured significa censurato non devo dire censurare cioè to censure parola di Amadori
_________________
Torna in cima
ProfiloMessaggio privatoInvia emailMSN Messenger
Lex
Hail and Beurk!
FF Sacrificed


Registrato: 21 Giu. 2004
Messaggi: 1316
Anni: 36
Località: Beurk
MessaggioInviato: 13 Lug. 2004, 09:56    Oggetto: Rispondi citando

Appunto ma siccome sui vocabolari ti mettono l'infinito del verbo, è logico che non appare censured, quindi si riporta to censure, giusto?
Ora, se to censure ha come significato biasimare (ho guardato anch'io sulla Garzanti) allora censured sta a significare bisimato, ma visto che la versione della Garzanti che ho io è ridotta evidentemente rispetto a quella di Picci e non riporta to censure come censurare, la traduzione di censured risulta spontanea come biasimato, laddove, nel caso to censure fosse stato tradotto anche come censurare si sarebbe ovviato traducendo il derivato censured come censurato. Capito il concetto?

Ma poi, dai, si sta filosofando su cose inutili, su, mignolino e pace fatta .

_________________


Torna in cima
ProfiloMessaggio privatoMSN Messenger
Quistis
Chrysalid of a Star
FF God


Registrato: 20 Dic. 2003
Messaggi: 5690
Anni: 35
Località: catarsis
MessaggioInviato: 13 Lug. 2004, 13:27    Oggetto: Rispondi citando

Lex ha scritto:
Appunto ma siccome sui vocabolari ti mettono l'infinito del verbo, è logico che non appare censured, quindi si riporta to censure, giusto?
Ora, se to censure ha come significato biasimare (ho guardato anch'io sulla Garzanti) allora censured sta a significare bisimato, ma visto che la versione della Garzanti che ho io è ridotta evidentemente rispetto a quella di Picci e non riporta to censure come censurare, la traduzione di censured risulta spontanea come biasimato, laddove, nel caso to censure fosse stato tradotto anche come censurare si sarebbe ovviato traducendo il derivato censured come censurato. Capito il concetto?

Ma poi, dai, si sta filosofando su cose inutili, su, mignolino e pace fatta .

che uomo XD

_________________
Torna in cima
ProfiloMessaggio privatoMSN Messenger
Hiri-Ichigo
fool
FF Sacrificed


Registrato: 04 Mag. 2004
Messaggi: 3623
Anni: 35
Località: mondo dei sogni
MessaggioInviato: 13 Lug. 2004, 15:20    Oggetto: Rispondi citando

anche xkè avevo già il mal di testa....
fortuan che hanno smesso...
Torna in cima
ProfiloMessaggio privato
Squall Leonhart 88
Seed forever
FF Devoted


Registrato: 29 Giu. 2004
Messaggi: 133
Anni: 35
Località: Roma
MessaggioInviato: 13 Lug. 2004, 17:04    Oggetto: Rispondi citando

Lex ha scritto:
Ma poi, dai, si sta filosofando su cose inutili, su, mignolino e pace fatta .

Ti ucciderò

_________________
Torna in cima
ProfiloMessaggio privatoInvia emailMSN Messenger
Akito
FFSpirit vecchiume
FF God


Registrato: 14 Giu. 2004
Messaggi: 9076
Anni: 42
Località: sti gran cazzi
MessaggioInviato: 13 Lug. 2004, 17:41    Oggetto: Rispondi citando

Comunque è probabile che se ci guardiamo allo specchio ci sia scritto: "da biasimare".
No?




(Così siamo tutti amicici come prima..)

_________________
Torna in cima
ProfiloMessaggio privato
Quistis
Chrysalid of a Star
FF God


Registrato: 20 Dic. 2003
Messaggi: 5690
Anni: 35
Località: catarsis
MessaggioInviato: 13 Lug. 2004, 17:59    Oggetto: Rispondi citando

Akito ha scritto:
Comunque è probabile che se ci guardiamo allo specchio ci sia scritto: "da biasimare".
No?

LOL
Akito il diplomatico

_________________
Torna in cima
ProfiloMessaggio privatoMSN Messenger
Dark Flare
aka Rardef
FF Devoted


Registrato: 20 Dic. 2003
Messaggi: 178
Anni: 38
Località: Siziano
MessaggioInviato: 14 Lug. 2004, 01:59    Oggetto: Rispondi citando

il tipico post per gli edonisti...











bè in effetti anche io mi guardo allo specchio per vedere i capelli se stanno apposto...

_________________



Quistis ha scritto:
flare...devo scappare 2 secondi ke mi si e' allagato il garage XDDDD (ma pensa te)
Torna in cima
ProfiloMessaggio privatoMSN MessengerNumero ICQ
Wyrda
FF Slave
FF Slave


Registrato: 13 Lug. 2004
Messaggi: 821
Anni: 35
Località: nord
MessaggioInviato: 14 Lug. 2004, 12:13    Oggetto: Rispondi citando

Non c'è una parte di me che preferisco,la cosa più strana però,sono sicuramente i capelli:
1 non hanno un colore,crescono come gli va'
infatti sono un pò biondo scuro, un po castano chiaro e alcuni neri.
2 non hanno una piega poichè sono lisci alla radice, mossi a metà e ricci alle punte. mentre qua e la compaiono boccoli.

non so se vantarmene o vergognarmi

_________________

La torre di Pisa...E se avesse ragione lei?
(Walter Valdi)
Torna in cima
ProfiloMessaggio privato
Mostra prima i messaggi di:   
Nuovo Topic   Rispondi    Final Fantasy Spirit Forum Index » Ora Libera Tutti i fusi orari sono GMT + 1 ora
Vai a pagina Precedente  1, 2, 3, 4, 5  Successivo
Vai a:  
Non puoi inserire nuovi Topic
Non puoi rispondere ai Topic
Non puoi modificare i tuoi messaggi
Non puoi cancellare i tuoi messaggi
Non puoi votare nei sondaggi
non puoi allegare files in questo forum
non puoi scaricare files in questo forum



Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group